Los Rodríguez: Sin documetos – 11

Пісні іспанською з українським перекладом

Пісня: Sin documentos | Виконавець: Los Rodríguez

Зміст: Музичний кліп іспанською + текст пісні іспанською + український переклад.

Слухати іспанські пісні – це не тілько приємно, але й корисно. Подивіться цей відеокліп, читаючи текст пісні іспанською та його переклад. Зверніть увагу на виділені слова та запам’ятайте їх.


Текст пісні іспанською та переклад на уркаїнську

Sin documentos
Без документів
Déjame atravesar el viento sin documentos,
que lo haré por el tiempo que tuvimos…
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Дозволь мені пробитися крізь вітер без документів,
Та я зроблю це заради того часу, що ми провели…
Тому що немає виходу, тому що ти здається заснула,
Тому що я готовий провести все життя, шукаючи твою усмішку.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Хочу бути єдиним, хто кусає твій рот
Хочу знати, що життя з тобою не закінчиться.
Déjame que te cierre esta noche los ojos,
y mañana vendré con un cigarro a la cama.
Porque no tengo más intenciones que seguir
bebiendo de esta copa que no está tan rota.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Дозволь мені закрити твої очі цією ніччю,
Й завтра я прийду у ліжко з цигаркою.
Тому що у мене більше немає намірів, крім як
Пити з цього бокалу, який не зовсім розбитий.
Хочу бути єдиним, хто кусає твій рот
Хочу знати, що життя з тобою не скінчиться.
Porque sí, porque sí, porque sí!
porque en esta vida
no quiero pasar más de un día entero sin tí.
Porque sí, porque sí, porque sí!
porque mientras espero
por tí me muero y no quiero seguir así.
Тому що так, тому що так, тому що так!
Тому що в цьому житті
Я не хочу провести жодного цілого дня без тебе.
Тому що так, тому що так, тому що так!
Тому що поки я чекаю
Я вмираю по тобі й не хочу так продовжувати.
Déjame atravesar el viento sin documentos,
que lo haré por el tiempo que tuvimos…
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Дозволь мені прорватися крізь вітер без документів,
Та я зроблю це заради того часу, що ми провели…
Тому що немає виходу, тому що ти здається заснула,
Тому що я готовий провести все життя, шукаючи твою усмішку.
Хочу бути єдиним, хто кусає твій рот
Хочу знати, що життя з тобою ніколи не скінчиться.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Porque en esta vida
no quiero pasar más de un día entero sin tí.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Porque mientras espero
por tí me muero y no quiero seguir así.
Тому що так, тому що так, тому що так!
Тому що в цьому житті
Я не хочу провести жодного цілого дня без тебе.
Тому що так,тому що так, тому що так!
Тому що поки я чекаю
Я вмираю по тобі й не хочу так продовжувати.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
Хочу бути єдиним, хто кусає твій рот
Хочу знати, що життя з тобою не скінчиться.
Porque sí (porque sí)
Porque en esta vida
no quiero pasar más de un día entero sin tí.
Porque sí (porque sí)
Porque mientras espero
por tí me muero y no quiero seguir así.
Тому що так, (тому що так)
Тому що в цьому житті
Я не хочу провести жодного цілого дня без тебя.
Тому що так, (тому що так)
Тому що поки я чекаю
Я вмираю по тобі й не хочу так продовжувати.
Слухати наступну пісню іспанською
Перейти до списку пісень по-іспанськи