Мультфільми іспанською мовою
Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Епізод 23
Зміст: Відео іспанською + транскрипція іспанською + український переклад складних слів.
[wp-video-floater]
Текст цього епізоду іспанською мовою
Сезон 1 – Епізод 23: El coche nuevo
Peppa: El coche nuevo
Narrador: Hoy Peppa y su familia van a dar un paseo en su coche rojo.
Papá Pig: ¿Queréis que quite la capota?
Peppa: Sí, ¡por favor!
Narrador: A Peppa y a George les encanta su coche.
Papá Pig: ¿Estáis listos?
Todos: ¡Listos!
Papá Pig: Pues, ¡vámonos!
Peppa: ¡Me encanta nuestro coche!
Papá Pig: Y nosotros le encantamos a él, ¿verdad, que sí?
Narrador: El coche hace unos ruidos muy raros.
Peppa: ¿Qué pasa, papi?
Papá Pig: Emmm… No tengo ni idea.
Mamá Pig: Vamos a llevarlo al taller del Abuelo Dog. Él lo arreglará.
Papá Pig: Es buena idea, mamá Pig.
Narrador: Hoy Peppa y su familia van a dar un paseo en su coche rojo.
Papá Pig: ¿Queréis que quite la capota?
Peppa: Sí, ¡por favor!
Narrador: A Peppa y a George les encanta su coche.
Papá Pig: ¿Estáis listos?
Todos: ¡Listos!
Papá Pig: Pues, ¡vámonos!
Peppa: ¡Me encanta nuestro coche!
Papá Pig: Y nosotros le encantamos a él, ¿verdad, que sí?
Narrador: El coche hace unos ruidos muy raros.
Peppa: ¿Qué pasa, papi?
Papá Pig: Emmm… No tengo ni idea.
Mamá Pig: Vamos a llevarlo al taller del Abuelo Dog. Él lo arreglará.
Papá Pig: Es buena idea, mamá Pig.
- dar un paseo: прогулятися
- estar listo: бути готовим
- ruidos: звуки, шум
- raro: дивний
- taller: майстерня
- arreglar: виправити
Narrador: El Abuelo Dog tiene un taller. Es muy bueno arreglando coches.
Abuelo Dog: ¡Que ruido, Papá Pig! El coche no suena muy bien.
Papá Pig: ¿Podrías arreglarlo, por favor?
Abuelo Dog: ¡Claro! Pero voy a tardar todo el día.
Peppa: Hoy queríamos dar un paseo en nuestro coche.
Abuelo Dog: ¡Tranquilos! Os dejo este coche nuevo mientras arreglo el vuestro.
Todos: ¡Bien!
Papá Pig: ¡Gracias, Abuelo Dog!
Abuelo Dog: ¿Le quito la capota?
Peppa: ¡Sí, por favor!
Abuelo Dog: Solo hay que apretar este botón rojo.
Narrador: ¡Qué coche más listo!
Abuelo Dog: Cuando volváis vuestro coche estará arreglado.
Papá Pig: ¡Gracias, Abuelo Dog! ¡Nos vamos!
Mamá Pig: ¡Adiós!
Peppa: ¡Hasta luego!
Abuelo Dog: ¡Adiós!
Abuelo Dog: ¡Que ruido, Papá Pig! El coche no suena muy bien.
Papá Pig: ¿Podrías arreglarlo, por favor?
Abuelo Dog: ¡Claro! Pero voy a tardar todo el día.
Peppa: Hoy queríamos dar un paseo en nuestro coche.
Abuelo Dog: ¡Tranquilos! Os dejo este coche nuevo mientras arreglo el vuestro.
Todos: ¡Bien!
Papá Pig: ¡Gracias, Abuelo Dog!
Abuelo Dog: ¿Le quito la capota?
Peppa: ¡Sí, por favor!
Abuelo Dog: Solo hay que apretar este botón rojo.
Narrador: ¡Qué coche más listo!
Abuelo Dog: Cuando volváis vuestro coche estará arreglado.
Papá Pig: ¡Gracias, Abuelo Dog! ¡Nos vamos!
Mamá Pig: ¡Adiós!
Peppa: ¡Hasta luego!
Abuelo Dog: ¡Adiós!
- sonar: звучати
- tardar: займати час, затриматися
- mientras: в той час коли, поки
- apretar: натискати
- ser listo: бути розумним
Narrador: A toda la familia le gusta el coche nuevo.
Papá Pig: Este coche nuevo tiene muchos botones.
Peppa: Dime ¿para qué sirve el botón verde, papi?
Papá Pig: Vamos a ver.
Peppa: ¡Ventanillas mágicas! Papi, baja las ventanillas mágicas. ¿Para qué sirve el botón azul?
Papá Pig: El botón azul…¡Vamos a ver!
Peppa: ¡Me encanta este coche nuevo! ¿Nos lo quedamos?
Mamá Pig: No, no nos lo podemos quedar. Solo nos lo han prestado durante un día. ¡Oh, no! Creo que va a llover.
Papá Pig: Sí, voy a poner la capota. A ver, ¿qué botón era el de poner la capota? ¡Uh, que tonto! ¡Me he equivocado! Ah, debe de ser este…
Narrador: El coche nuevo le ha lanzado un chorro de agua a papá Pig.
Peppa: ¡Que tonto! ¡Eso no era el de la capota!
Papá Pig: ¡Este botón! Uh… ¡Ese no es! ¡Este botón! ¡Socorro!
Narrador: Papá ha olvidado qué botón pone la capota.
Papá Pig: Creo que a este coche no le caigo bien.
Mamá Pig: Vamos a probar el botón rojo. Ahora ha dejado de llover.
Peppa: ¿Quitamos la capota otra vez?
Papá Pig: Sí, ¿pero qué botón era?
Todos: ¡El botón rojo! ¡Bien!
Papá Pig: Este coche nuevo tiene muchos botones.
Peppa: Dime ¿para qué sirve el botón verde, papi?
Papá Pig: Vamos a ver.
Peppa: ¡Ventanillas mágicas! Papi, baja las ventanillas mágicas. ¿Para qué sirve el botón azul?
Papá Pig: El botón azul…¡Vamos a ver!
Peppa: ¡Me encanta este coche nuevo! ¿Nos lo quedamos?
Mamá Pig: No, no nos lo podemos quedar. Solo nos lo han prestado durante un día. ¡Oh, no! Creo que va a llover.
Papá Pig: Sí, voy a poner la capota. A ver, ¿qué botón era el de poner la capota? ¡Uh, que tonto! ¡Me he equivocado! Ah, debe de ser este…
Narrador: El coche nuevo le ha lanzado un chorro de agua a papá Pig.
Peppa: ¡Que tonto! ¡Eso no era el de la capota!
Papá Pig: ¡Este botón! Uh… ¡Ese no es! ¡Este botón! ¡Socorro!
Narrador: Papá ha olvidado qué botón pone la capota.
Papá Pig: Creo que a este coche no le caigo bien.
Mamá Pig: Vamos a probar el botón rojo. Ahora ha dejado de llover.
Peppa: ¿Quitamos la capota otra vez?
Papá Pig: Sí, ¿pero qué botón era?
Todos: ¡El botón rojo! ¡Bien!
- servir: слугувати
- ventanillas: віконця
- quedar: залишити
- prestar: позичати
- durante: протягом
- llover: дощити
- tonto: дурник
- equivocarse: помилитися
- debe de ser: повинен бути
- lanzar: кинути
- socorro: допомога
- olvidar: забути
- caerse bien/mal: подобатися/не подобатися комусь (дослівно – падати добре/погано)
- dejar de: припинити, облишити щось робити
Narrador: El Abuelo Dog ha arreglado el coche.
Abuelo Dog: Vuestro coche ya está.
Todos: ¡Bien!
Papá Pig: ¡Muchas gracias, Abuelo Dog! Y quédate el cambio.
Abuelo Dog: ¡Gracias, Papá Pig! ¡Adiós!
Papá Pig: ¡Hasta pronto!
Mamá Pig: ¡Adiós!
Peppa: ¡Adiós!
Papá Pig: ¡Que bien volver a tener el viejo coche!
Peppa: El coche nuevo me gustaba, pero nuestro coche viejo me gusta más.
Papá Pig: Y creo que nosotros también le gustamos a él. ¿Verdad, que sí?
Abuelo Dog: Vuestro coche ya está.
Todos: ¡Bien!
Papá Pig: ¡Muchas gracias, Abuelo Dog! Y quédate el cambio.
Abuelo Dog: ¡Gracias, Papá Pig! ¡Adiós!
Papá Pig: ¡Hasta pronto!
Mamá Pig: ¡Adiós!
Peppa: ¡Adiós!
Papá Pig: ¡Que bien volver a tener el viejo coche!
Peppa: El coche nuevo me gustaba, pero nuestro coche viejo me gusta más.
Papá Pig: Y creo que nosotros también le gustamos a él. ¿Verdad, que sí?
- cambio: здача
- volver a tener: знову мати