Свинка Пеппа іспанською S01E13

Мультфільми іспанською мовою

Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Епізод 13

Зміст: Відео іспанською + транскрипція іспанською + український переклад складних слів.

Чи ти бажаєш практикувати іспанську мову у ситуаціях початкового рівня? Подивись цей короткий епізод, читаючи іспанський текст та звертаючи увагу на виділені корисні слова.

[wp-video-floater]

Текст цього епізоду іспанською мовою

Сезон 1 – Епізод 13: Secretos

Peppa: Secretos.
Narrador: Mamá Pig tiene una caja especial para Peppa.
Mamá Pig: Peppa, esta caja la he hecho para ti.
Peppa: Gracias mami.
Mamá Pig: Es una caja de los secretos para que guardes los tuyos.
Peppa: ¿Y qué puedo meter dentro mamá?
Mamá Pig: Eso sólo puedes decidirlo tú, es tu caja de los secretos.
Peppa: Ya se me ha ocurrido lo que puedo meter.
Mamá Pig: Bien, pero no me lo digas.
Peppa: No te lo pienso decir, ni a George, ni a papá. Es un secreto. George, esta es mi caja de los secretos. Está vacía. Vengo a buscar algunas cosas para meterlas dentro.
Narrador: George quiere ayudar a Peppa.
Peppa: No George, solo yo puedo saber lo que habrá en la caja. Tienes que esperar fuera mientras me decido.
Narrador: Peppa va a elegir algunas cosas secretas para meter en la caja.
  1. caja: коробка
  2. guardar: хранити
  3. meter: покласти, скласти, складати
  4. vacío: пустий
  5. esperar: чекати
  6. elegir: обирати
Peppa: Mi caja de los secretos ya está llena. George, tú no debes mirar dentro.
Narrador: A George le gustaría saber lo que hay en la caja de los secretos de Peppa.
Peppa: Si quieres puedes probar a adivinarlo.
George: Dinosaurio.
Narrador: George cree que ha metido un dinosaurio en la caja.
Peppa: ¡Oh George, siempre estás diciendo dinosaurio a todas horas! De todas formas un dinosaurio es demasiado grande, no cabría en la caja.
Narrador: George no consigue adivinar lo que hay en la caja de los secretos. Papá Pig está limpiando un cuadro.
  1. lleno: повний
  2. no debes: тобі не можна
  3. adivinar: вгадати
  4. caber: , вміщати
  5. conseguir: отримати, добитися
  6. limpiar: чистити, мити
Peppa: ¡Papi! Esta es mi caja de los secretos sabes, me lo ha hecho mamá.
Papá Pig: Es muy bonita Peppa. ¿Qué hay dentro?
Peppa: Es un secreto. George ha intentado adivinarlo, pero no ha acertado.
Papá Pig: ¿Puedo probar yo?
Peppa: ¡Si!
Papá Pig: Hmm, ¿has metido mis gafas dentro?
Peppa: ¡No! ¡Pero si llevas las gafas puestas!
Papá Pig: ¡Uy! Es verdad!
Peppa: Que tonto papi. Venga, tienes que adivinar mejor.
Papá Pig: Vale, ¿has metido los zapatos de mamá?
Peppa: No, y ya no puedes intentarlo más.
Narrador: A Peppa le gustan los secretos.
Peppa: Mami! Nadie sabe lo que hay en mi caja. ¡Ooh! ¿Qué es lo que tiene George?
Mamá Pig: También le he hecho una caja a George, y la ha llenado de secretos. Solo él sabe lo que hay dentro.
Narrador: A Peppa le gustaría saber qué hay en la caja de George.
  1. acertar: відгадати, дати вірну відповідь
  2. probar: спробувати, намагатися
  3. llevar las gafas puestas: бути в окулярах
  4. zapato: тапочка
  5. llenar: наповнювати
Peppa: Ha metido su dinosaurio de juguete, claro.
George: No.
Narrador: El dinosaurio de juguete no está en la caja de George.
Peppa: ¡Es muy difícil! No lo adivinaré nunca.
Narrador: A Peppa ya no le gustan los secretos tanto como antes.
Mamá Pig: A lo mejor si le enseñas a George algo de tu caja él te enseña algo de la suya.
Peppa: Vale. Pero lo hacemos al mismo tiempo.
Papá Pig: Es una buena idea. A la de tres sacáis algo de lo que hay en vuestras cajas. ¿Preparados?
Peppa: ¡Si!
Papá Pig: ¡Una, dos y tres!
Narrador: George saca un tambor y Peppa una trompeta.
Mamá Pig: Que bonito.
Papá Pig: Si, la verdad es que suena muy bien. A ver, ¿tenéis más secretos?
  1. tanto como antes: настільки, як раніше
  2. al mismo tiempo: одночасно
  3. a la de tres: на рахунок три
  4. tambor: барабан
  5. trompeta: труба
Narrador: George tiene una rosquilla, pero la caja de Peppa está vacía.
Peppa: Yo no tengo nada más.
Mamá Pig: Por suerte yo sí. Vamos coged.
Narrador: A George, a Peppa, a mamá y a papá Pig les encantan las rosquillas.
Papá Pig: No tengo una caja de los secretos especial, pero me sé un sitio buenísimo para esconder mi rosquilla. ¿Adivináis donde?
Peppa: Hmm, ¿Piensas esconderla en la nevera?
Papá Pig: No, en un sitio más especial, mi barriga. Mmmm, ¡riquísima!
Peppa: Voy a esconder la mía en mi barriga.
Mamá Pig: ¡Y yo!
  1. rosquilla: рогалик, бублик
  2. por suerte: на щастя
  3. esconder: ховати
  4. nevera: холодильник
  5. barriga: живіт
Перейти до наступного епізоду
Перейти до списку всіх епізодів