Свинка Пеппа іспанською S01E09

Мультфільми іспанською мовою

Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Епізод 9

Зміст: Відео іспанською + транскрипція іспанською + український переклад складних слів.

Чи ти бажаєш практикувати іспанську мову у ситуаціях початкового рівня? Подивись цей короткий епізод, читаючи іспанський текст та звертаючи увагу на виділені корисні слова.

[wp-video-floater]

Текст цього епізоду іспанською мовою

Сезон 1 – Епізод 9: Papa pierde las gafas

Peppa: Papá pierde las gafas.
Narrador: Papá Pig usa gafas. Necesita usar gafas para ver correctamente. Cuando Papá Pig lleva sus gafas lo ve todo bien. Pero cuando papá Pig se quita las gafas no ve las cosas con claridad, todo está borroso y difuminado. Por eso es muy importante que Papá Pig sepa dónde están sus gafas.
Narrador: A veces Papá Pig pierde las gafas.
Mamá Pig: Peppa, George. ¿Habéis visto las gafas de Papá Pig? No las encuentra por ningún sitio.
Peppa: No mamá.
Narrador: Peppa y George no saben donde están las gafas de Papa Pig.
Mamá Pig: ¡Oh vaya! Papá Pig no ve nada sin ellas y se vuelve muy gruñón.
  1. perder: загубити
  2. correctamente: добре, вірно
  3. quitarse las gafas: знімати окуляри
  4. borroso y difuminado: нечітко та розпливчасто
  5. volverse gruñón: стати сварливим
Narrador: Sin las gafas puestas Papá Pig no puede leer el periódico.
Papá Pig: No sé por qué me empeño, no veo nada. Alguien tiene que haberlas puesto en algún sitio.
Mamá Pig: ¿Te acuerdas de dónde las dejaste la última vez papá Pig?
Papá Pig: Cuando no las llevo puesto me las guardo en el bolsillo. Pero ahora no están allí.
Peppa: Papi, ¿te ayudamos a buscar tus gafas?
Mamá Pig: Buena idea Peppa, si las encontráis papá dejara de estar tan gruñón.
Papá Pig: Yo no estoy gruñón.
Narrador: Peppa y George van a buscar las gafas de papá.
Narrador: Peppa mira debajo del periódico pero las gafas de papá Pig no están allí.
Peppa: Ooh
  1. sin las gafas puestas: не одягнувши окуляри, “без одягнених окулярів”
  2. empeñarse: намагатися
  3. dejar: залишити
  4. bolsillo: кишеня
  5. dejar de: перестати
Narrador: George mira encima del televisor pero las gafas de papá tampoco están ahí.
George: ¡Oh!
Peppa: Vamos a mirar en el piso de arriba, en su dormitorio.
Narrador: Peppa y George van a buscar en el dormitorio de Papá y Mamá Pig.
Peppa: George ten mucho cuidado, no vayas a romper algo. ¡Uy!
Peppa: No tiene gracia.
Narrador: Peppa mira debajo de las almohadas, pero las gafas no están ahí.
Peppa: Oh.
Narrador: George mira en las zapatillas de papá pero las gafas tampoco están ahí.
Peppa: Vamos al cuarto de baño.
  1. piso de arriba: верхній поверх
  2. tener cuidado: бути обережним
  3. romper: ламати
  4. almohada: подушка
  5. zapatilla: тапочка
Narrador: Peppa y George buscan en el cuarto de baño, las gafas no están en la bañera. Las gafas no están en el retrete.
Peppa: Esto es muy difícil.
Narrador: Peppa y George no encuentran las gafas de Papá Pig por ningún sitio.
Peppa: Buscamos por todas partes pero no encontramos las gafas de papá.
Mamá Pig: ¡Ay vaya! ¿Qué podemos hacer?
Papá Pig: Supongo que tendré que aprender a vivir sin ellas. Iré despacio, así no me tropezaré.
Peppa: ¡Aquí están! ¡Las gafas de papa!
Mamá Pig: Papá Pig, has estado sentado encima todo el rato.
Papá Pig: Oh.
Peppa: Que tonto Papi.
Papá Pig: No sé como habrán ido a parar ahí.
Mamá Pig: ¡Ay! Vete tú a saber.
Mamá Pig: Puede que hayas sido un poco tonto Papá Pig pero por lo menos ya no estás gruñón.
Papá Pig: ¡Yo no estaba gruñón!
  1. retrete: туалет, унітаз
  2. tendré que aprender: мені слід навчитися
  3. despacio: повліьно
  4. tropezar: спотикатися
  5. todo el rato: весь цей час
Перейти до наступного епізоду
Перейти до списку всіх епізодів