Свинка Пеппа іспанською S01E05

Мультфільми іспанською мовою

Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Епізод 5

Зміст: Відео іспанською + транскрипція іспанською + український переклад складних слів.

Чи ти бажаєш практикувати іспанську мову у ситуаціях початкового рівня? Подивись цей короткий епізод, читаючи іспанський текст та звертаючи увагу на виділені корисні слова.

[wp-video-floater]

Текст цього епізоду іспанською мовою

Сезон 1 – Епізод 5: El escondite

Peppa: Yo soy Peppa pig. Este es mi hermano pequeño George. Esta es Mamá Pig…y este es Papá Pig.
Peppa: Peppa Pig.
Peppa: El escondite.
Narrador: Peppa y George están jugando al escondite. Ahora le toca a George esconderse. Tiene que encontrar un buen escondite antes de que Peppa termine de contar.
Peppa: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Narrador: George ha encontrado un escondite justo a tiempo.
  1. jugar al escondite: грати у схованки
  2. le toca: тепер його черга
  3. esconderse: ховатися
  4. contar: рахувати
  5. justo a tiempo: як раз вчасно
Peppa: Quien no se haya escondido tiempo ha tenido.
Narrador: Peppa tiene que descubrir dónde se ha escondido George.
Peppa: Te encontré.
Narrador: Peppa ha encontrado a George.
Peppa: George, ha sido muy fácil encontrarte.
Narrador: Ahora le toca a Peppa esconderse.
George: Uno..tres..
Mama: Yo ayudaré a George a contar. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve … y diez. Venga George ya puedes mirar.
Narrador: George tiene que descubrir dónde se ha escondido Peppa. Peppa no está escondida debajo de la mesa.
  1. descubrir: виявити
  2. encontrar: знайти
  3. fácil: легкий, легко
  4. ayudar: допомагати
  5. estar escondido: бути схованим
Papa: George. ¿Se te ha ocurrido buscar arriba?
Narrador: Peppa no está debajo de la cama. ¿Qué ha sido ese ruido tan raro? Peppa no está detrás de las cortinas. Otra vez ese ruido tan raro ¿Qué será? George ha descubierto el escondite de Peppa.
Peppa: George me ha encontrado. Ahora le toca a Papa esconderse.
Papa: Oh, mejor que se esconda George otra vez.
Peppa: Pero a George no se le da bien esconderse.
Papa: Seguro que esta vez lo hace mejor. Cierra los ojos y empieza a contar.
Peppa: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez.
  1. ocurrirse a alguien: прийти на думку комусь
  2. ruido: шум, гомін
  3. cortina: штора
  4. no se le da bien: у нього не виходить
  5. cerrar: закривати
Narrador: ¡Uy uy uy! Peppa va encontrar muy fácilmente a George.
Papá Pig: George, ven conmigo.
Peppa: ¡Quien no se haya escondido tiempo ha tenido! Oooh. George no está debajo de la mesa. Pero George siempre se esconde debajo de la mesa.
Papá Pig: ¿Se te ha ocurrido buscar arriba?
Peppa: ¡Ya sé donde esta!¡ George está en la cesta de los juguetes! Ooh..
Narrador: George no está en la cesta de los juguetes. ¿Dónde estará?
Narrador: Peppa no encuentra George por ninguna parte.
Peppa: Papi, no encuentro a George por ninguna parte.
Papá Pig: Vaya, vaya ¿Me pregunto dónde estará? Me parece que viene algo sobre George en el periódico.
Peppa: ¡George! ¡Te encontré!
Mamá Pig: Oh George, ese es un buen escondite.
Narrador: George estaba escondido detrás del periódico de papá Pig.
  1. ven conmigo: йди до мене
  2. cesta: корзина
  3. por ninguna parte: ніде
  4. preguntarse: запитувати себе
  5. viene algo sobre George: розповідається щось про Джорджа
Перейти до наступного епізоду
Перейти до списку всіх епізодів