Давайте поговоримо про найулюбленіше та найцінніше що в нас є – про нашу сім’ю. Для того, щоб представити ваших членів родини іспанською, вам необхідно буде дізнатися як використовувати слова “мій/твій/наш” в іспанській мові. Не хвилюйтеся, наші діалоги та прості пояснення допоможуть вам розкласти будь-яку іспанську граматику по полицях.
Нові слова
Послухайте та запам’ятайте нові іспанські слова, які ми будемо практикувати в цьому уроці:
familia
родина / сім’я
amigo / amiga
друг / подруга
nombre
ім’я
apellido
прізвище
madre
мати
padre
батько
hermano / hermana
брат / сестра
abuelo / abuela
дідусь / бабуся
marido
чоловік
mujer
дружина / жінка
hijo / hija
син / донька
Te presento a…
Познайомся, це…
Os presento a…
Познайомтесь, це…
¿Quién es?
Хто це? (од.)
¿Quiénes son?
Хто це? Хто вони? (мн.)
mexicano / mexicana
мексиканець / мексиканка
argentino / argentina
аргентинець / аргентинка
Діалоги
Діалоги іспанською допоможуть вам запам’ятати нові слова уроку та навчитися використовувати їх у контексті:
Діалог 1
Hola, Antonio. Te presento a mi familia. Este es mi padre. Se llama Iván. Y esta es mi madre. Se llama Еlena.
Привіт, Антоніо. Познайомся, це моя родина. Це мій батько. Його звати Іван. А це моя мати. Її звати Олена.
Encantado.
Дуже приємно.
Te presento a mi amiga. Se llama Vanessa.
Познайомся, це моя подруга. Її звати Ванесса.
¿De dónde es tu amiga?
Звідки твоя подруга?
Es argentina. Es de Buenos Aires. ¿Y de dónde son tus padres?
Вона аргентинка. Вона з Буенос-Айресу. А звідки твої батьки?
Son de Canadá, de Toronto.
Вони з Канади, з Торонто.
Діалог 2
Perdona, Marcos, ¿quiénes son? ¿Son tus amigos?
Вибач, Маркос, хто це? Це твої друзі?
No. Este es mi hermano. Se llama Andrés. Y esta es su mujer. Se llama Carmen. Es mexicana.
Ні. Це мій брат. Його звати Андрес. А це його дружина. Її звати Кармен. Вона мексиканка.
Encantada. Marcos, te presento a mis amigas: Silvia y Emma. Son inglesas.
Дуже приємно. Маркос, познайомся, це мої подруги: Сільвія та Емма. Вони англійки.
¿Son de Londres?
Вони з Лондону?
No, son de Mánchester.
Ні, вони з Манчестеру.
Діалог 3
Hola, Ana, ¿qué tal?
Привіт, Ана, як справи?
Muy bien, gracias. ¿Quienes son? ¿Son tus hijos?
Дуже добре, дякую. А хто це? Це твої діти?
Sí, son mis hijos. Mi hija se llama Elena y mi hijo se llama Martín. Son estudiantes.
Так, це мої діти. Мою доньку звати Елена, а мого сина звати Мартін. Вони студенти.
Encantada.
Приємно познайомится.
Текст
Прочитайте уважно цей іспанський текст та зверніть увагу на переклад:
¡Hola! Soy José Martínez Campo. José es mi nombre. Martínez Campo son mis apellidos.
Привіт! Я Хосе Мартінес Кампо. Хосе – мое ім’я. Мартінес Кампо – це мої прізвища.
Os presento a mi familia. Estos son mis padres. Mi padre se llama Alejandro y mi madre se llama Ángela.
Познайомтесь, це моя родина. Це мої батьки. Мого батька звати Алехандро, а мою мати звати Анхела.
Estos son mis abuelos. Mi abuelo es profesor. Y estos son mis hijos: mi hijo Pedro y mi hija Noelia. Son estudiantes.
Це мої бабуся та дідусь. Мій дідусь – викладач. А це мої діти: мій син Педро та моя донька Ноелія. Вони студенти.
Іспанська граматика
Прочитайте уважно пояснення граматики цього уроку:
Присвійні займенники: мій, твій, наш тощо
Для того, щоб сказати “мій друг”, нам необхідно познайомитися з присвійними займенниками в іспанській мові, тобто зі словами, які виражають приналежність: мій, твій, наш, ваш та інші. На наше щастя набір іспанських присвійних займенників не такий і великий (у порівнянні з українською мовою, наприклад). Ви можете пересвідчитися в цьому, вивчивши наступну табличку:
Од. | Мн. | |
---|---|---|
мій / мої | mi | mis |
твій / твої | tu | tus |
його | su | sus |
її | su | sus |
наш / наша / наші | nuestro / nuestra | nuestros / nuestras |
ваш / ваша / ваші (неформальне) | vuestro / vuestra | vuestros / vuestras |
Ваш / Ваші (формальне) | su | sus |
їхній(-я), їхні | su | sus |
Зверність увагу на те, що більшість присвійних займенників моють форму однини та множини, наприклад:
- mi amigo (мій друг) – mis amigos (мої друзі)
- tu hermano (твій брат) – tus hermanos (твої брати)
Крім того, деякі займенники мають форму жіночого роду як в однині так й у множині, наприклад:
- nuestro hermano (наш брат) – nuestra hermana (наша сестра)
- nuestros hermanos (наші брати) – nuestras hermanas (наші сестри)
Дуже цікаві форми займенників “його / її / їхній / Ваш”. Всі вони перекладаються словами “su / sus”. Відповідно, словосполучення “su hermano” може перекладатися як “його брат”, “її брат”, “їхній брат” або “Ваш брат” та без контексту абсолютно неможливо дізнатися що саме мається на увазі.
Рід іспанських слів
Як ви вже знаєте, іменники в іспанській мові можуть буди чоловічого та жіночого роду.
До чоловічого роду відносяться іменники, що закінчуються на “о” та більшість слів, що закінчуються на приголосну: amigo, mar (море).
До жіночого роду відносяться іменники, що закінчуються на “a“: amiga, а також слова із закінченнями -ión, -tad, -dad, -d, -zónо: revolución (революція), verdad (правда). Також наявні й винятки, які вам потрібно буде вивчити напам’ять. Поки що єдине слово, рід якого слід запам’ятати, є слово “nombre” (ім’я) – чоловічий рід.
Про іспанську культуру
Як формуються прізвища в іспанській мові?
В Іспанії та у більшості країн Латинської Америки у кожної особи є одне або декілька імен та два прізвища. Імена можуть бути простими (наприклад, Manuel) чи складовими (наприклад, José Antonio). При народженні дитині надається два прізвища: прізвище батька + прізвище матері. Таким чином получається ім’я Jose Antonio Gonzalez García, в якому José Antonio – складове ім’я, Gonzalez – прізвище батька, García – прізвище матері. При укладенні шлюбу жінка ніколи не бере прізвище чоловіка.
Слова “este / esta / estos / estas”
Для того, щоб представити інших осіб, ми зазвичай використовуємо слово “це”: Це мій друг / Це моя подруга. В іспанській мові слово “це” буде різним в залежності від роду та числа того, кого ми хочемо представити. Порівняйте слідуючі приклади:
- Este es mi amigo (Це мій друг) – чоловічий рід, од.
- Esta es mi amiga (Це моя подруга) – жіночий рід, од.
- Estos son mis amigos (Це мої друзі) – чоловічий рід, мн.
- Estas son mis amigas (Це мої подруги) – жіночий рід, мн.
Te presento a…
Давайте звернемо увагу на фразу, яка зустрілась нам у діалогах: Te presento a… / Os presento a… Дослівний переклад буде наступний:
- Te presento a mi amigo. – Тобі представляю мого друга.
- Os presento a mi amigo. – Вам (неформальне) представляю мого друга.
- Le presento a mi amigo. – Вам (формальне, од.) представляю мого друга.
- Les presento a mi amigo. – Вам (формальне, мн.) представляю мого друга.
Вправи
Перевірте чи добре ви запам’ятали матеріал цього уроку: