Безкоштовний курс іспанської мови. Урок 2

Безкоштовний курс іспанської мови - урок 2

Курс іспанської мови
Уроки іспанської для початківців

Урок 2: ¿De dónde eres? Звідки ти?


В цьому уроці ви навчитесь:

  • розповідати звідки ви
  • запитувати звідки ваш співрозмовник
  • надавати додаткову інформацію про себе

Тепер, коли ви вже вмієте привітати своїх іспанських друзів, настав час розповісти їм звідки ви та хто ви за національністю. В цьому уроці ми познайомимося з дієсловом “бути” (ser), яке є абсолютно необхідним для побудування найпростіших фраз, і навіть будемо взмозі задати воістину шекспірівське питання: Бути чи не бути? ¿Ser o no ser?

Нові слова по-іспанськи

Нові слова

Послухайте та запам’ятайте нові іспанські слова, які ми будемо практикувати в цьому уроці:

ucraniano / ucraniana

українець / українка

español / española

іспанець / іспанка

americano / americana

американець / американка

inglés / inglesa

англієць / англійка

Ucrania

Україна

España

Іспанія

estudiante

студент / студентка

profesor / profesora

викладач / викладачка

Londres

Лондон

Kyiv

Київ

perdona / perdone

вибач / вибачте

¿De dónde eres?

Звідки ти?

Діалоги по-іспанськи

Діалоги

Діалоги іспанською допоможуть вам запам’ятати нові слова уроку та навчитися використовувати їх у контексті:

Іспанська граматика

Іспанська граматика

Прочитайте уважно пояснення граматики цього уроку:

Дієслово “ser” (бути)

Слід завчасно попередити вас, що в іспанській мові є два дієслова “бути”, обидва викристовуються повсякденно та абсолютно необхідні кожній іспаномовній особі. Сьогодні ми познайомимося з першим – дієсловом “бути” – ser.

В українській мові дієслово “бути” не використовується у теперішньому часі, ми просто говоримо “Я з України”. В іспанській мові дієслово “бути” ніколи не пропускається, в результаті чого в нас виходить щось подібне на “Я є з України”. Звичайно, кожен займенник при цьому може похизуватися особистою формою цього важливого дієслова:

Форми дієслова Переклад
yo soy я є
eres ти є
él / ella es він / вона / воно є
nosotros somos ми є
vosotros sois ви є
ellos son вони є
usted es / ustedes son Ви (формальне) є

Отже, щоб сказати іспанською “Я Наталя” ми повинні використовувати дієслово “ser” у відповідній формі: Yo soy Natalia. Однак, іспанці зазвичай пропускають займенники, оскільки для них форми дієслова вже достатньо, щоб зрозуміти суть речення, сама форма дієслова вказує на те, який займенник мається на увазі. Тому фраза “Я Наталя” буде звучати так: Soy Natalia. Подивіться наступні приклади:

  • Es Pedro. = Він Педро.
  • Somos Natalia y Pedro. = Ми Наталя і Педро.
  • Son Antonio y María. = Вони Антоніо і Марія.
  • ¿Sois estudiantes? = Ви студенти?

Про іспанську культуру
Поцілунок чи рукостискання?


В Іспанії, якщо вам предствили кого-небудь при формальних обставинах чи на роботі, цій людині необхідно потиснути руку (як чоловікові, так й жінці). В неформальних ситуаціях чоловіки зазвичай стискаютть руку один одному, а жінки вітають одна одну поцілунками, по одному на кожну щоку. Чоловік та жінка теж зазвичай вітаються теж поцілунками. Зверніть увагу, що такі поцілунки носять чисто формальний характер: щоки ледь торкаються одна одну (тому не намагайтесь залишити на щоці іспанця смачний поцілунок, навряд чи він це оцінить).

Множина

Утворити множину від іспанського слова достатньо легко: необхідно додати до нього закінчення “s”: estudiante (студент) – estudiantes (студенти).

Якщо слово закінчується на приголосну, необхідно додати закінчення “es“: profesor (викладач) – profesores (викладачі). Це пов’язано з тим, що іспанська мова любить щоб голосні та приголосні йшли по черзі та намагається уникати “нагромадження” приголосних.

Заперечення

В українскій мові заперечення здійснюється за рахунок слова “ні” та/або частки “не” (Ні, я не англійка). В іспанській існує тільки одне слово для утворення запереченняе: слово “no”: No, no soy inglesa. Ми лише повинні поставити дане слово перед дієсловом:

  • Él no es Pedro. = Він не Педро.
  • Nosotros no somos estudiantes. = Ми не студенти.
Вправи до уроку іспанської мови

Вправи

Перевірте чи добре ви запам’ятали матеріал цього уроку:

1. Як можна відповісти на запитання “¿De dónde eres?”
Soy profesor.
Soy Antonio.
Soy de Ucrania.

2. В іспанській не існує різниці між “вибач” та “вибачте”.
невірно
вірно
вірно, існує лише форма “perdona”

3. Як запитати “Звідки вони?”
¿De dónde son?
¿De dónde eres?
¿De dónde es?

4. Множина слова “profesor” – _____ .
profesoras
profesores
profesoros

5. Дієслово “ser” перекладається як _____ .
робити
бути
знаходитися



Цей курс іспанської мови завжди залишатиметься безкоштовним.
Будь ласка, розкажіть про нас!

Коли ви ділитеся нашим сайтом зі своїми друзями, ви допомагаєте нам розвивати цей безкоштовний ресурс. Нехай вивчення іспанскьої буде доступно всім! Дякую!

Перейти до наступного уроку іспанської мови
Перейти до списку уроків іспанської мови