Іспанські дієслова. Урок 1

Безкоштовний курс: Іспанські дієслова - урок 1

Іспанські дієслова
Курс про дієслівні часи та форми

Урок 1: ¿Qué estás haciendo? Що ти робиш?


В цьому уроці ми дізнаємося:

  • як використовувати теперішній час (Presente)
  • що таке герундій (gerundio) та як він використовується з дієсловом estar
  • в чому різниця між формами Presente та estar + gerundio

Вам здається, що іспанських часів настільки багато, що вам ніколи не вивчити їх? Ви помиляєтесь. Секрет успіху полягає в тому, щоб створити в нашій голові чітку матрицю, в якій ми будемо вписувати кожний час окремо. Для початку, облиште намагатися запам’ятати всі часи одразу. Запам’ятовуйте ситуації та слова-індикатори кожного часу. Ви побачите, що по закінченню курсу всі часи займуть своє місце в логічній та прекрасній системі дієслівних форм.

Нові слова по-іспанськи

Нові слова

Послухайте та запам’ятайте слова, які допоможуть вам зрозуміти діалоги цього уроку:

responsable

відповідальиний

gente jóven

молодь/молоді люди

innovador

новаторський

compañero de trabajo

колега по роботі

voz

голос

chiste sin gracia

несмішний жарт

por su culpa

з його вини

charco

калюжа

sociable

товариський/соціальний/відкритий у спілкуванні

hierba

трава

mejor/peor

краще/гірше

Verbos:

Дієслова:

recoger la habitación

прибрати в кімнаті

ayudar

допомагати

concentrarse

концентруватися

usar

використовувати

mentir

брехати

tirar

бросати, викидати

empezar

починати

odiar

ненавидіти

sacar de quicio

зводити з глузду, сильно дратувати

molestar

заважати

contar chistes

розповідати анекдоти

reirse

сміятися

convertirse en

перетворитися у

saltar

стрибати

ensuciarse

бруднитися, стати брудним

pegar

лупцювати, бити, стукати

resolver conflictos

вирішувати, залагоджувати конфлікт

Діалоги по-іспанськи

Діалоги

Зверніть увагу на використання дієслів. Перед читанням дієслів ознайомтесь з граматикою.

Іспанська граматика

Іспанська граматика

Прочитайте уважно поясненния граматики цього рівня:

Як утворюється теперішній час (Presente)

Мабуть, ви вже знаєте, що для утворення форми теперішнього часу нам потрібно додати до основи дієслова особові закінчення. При цьому, всі іспанські дієслова можливо розділити на 3 типи відмінювання:

  • дієслова, що закінчуються на -ar
  • дієслова, що закінчуються на -er
  • дієслова, що закінчуються на -ir
особа -ar: hablar (розмовляти, говорити) -er: aprender (вчитися) -ir: escribir (писати)
yo hablo aprendo escribo
hablas aprendes escribes
él, ella, usted habla aprende escribe
nosotros hablamos aprendemos escribimos
vosotros habláis aprendéis escribís
ellos, ustedes hablan aprenden escriben

Дієслова, які утворюють теперішній час по наданій таблиці, називаються “правильними”. Однак, існують й “неправильні” дієслова. Неправильні форми дієслів потрібно завчити напам’ять. Вони вам знадобляться не тільки для утворення теперішнього часу, але й задля інших дієслівних форм.

Давайте подивимось на основні “неправильні” зміни:

особа o ⇒ ue : poder (мати змогу) e ⇒ ie : entender (розуміти) e ⇒ i : repetir (повторювати)
yo puedo entiendo repito
puedes entiendes repites
él, ella, usted puede entiende repite
nosotros podemos entendemos repetimos
vosotros podéis entendéis repetís
ellos, ustedes pueden entienden repiten

Увага!
В нашому уроці зустрілось одразу декілька таких “неправильних” дієслів


Давайте звернемо увагу на особливі форми дієслів, які зустрілись нам в діалогах даного уроку:

  • mentir (брехати) ⇒ yo miento, tú mientes, él miente, nosotros mentimos, vosotros mentís, ellos mienten
  • empezar (починати) ⇒ yo empiezo, tú empiezas, él empieza, nosotros empezamos, vosotros empezáis, ellos empiezan
  • contar (розповідати) ⇒ yo cuento, tú cuentas, él cuenta, nosotros contamos, vosotros contáis, ellos cuentan
  • resolver (вирішувати, залагоджувати) ⇒ yo resuelvo, tú resuelves, él resuelve, nosotros resolvemos, vosotros resolvéis, ellos resuelven

Крім того, існують дієслова, у яких є лише одна неправильна форма – 1 особа однини. Запам’ятайте їх:

  • saber (знати) ⇒
  • hacer (робити) ⇒ hago
  • salir (виходити) ⇒ salgo
  • poner (покласти) ⇒ pongo

У деяких дієслів є декілька неправильних форм, які важко згрупувати по якомусь принципу. Їх потрібно запам’ятати:

особа ser (бути) ir (йти) tener (мати) venir (приходити) decir (сказати) oir (чути, почути)
yo soy voy tengo vengo digo oigo
eres vas tienes vienes dices oyes
él, ella, usted es va tiene viene dice oye
nosotros somos vamos tenemos venimos decimos oímos
vosotros sois vais tenéis venís decís oís
ellos, ustedes son van tienen vienen dicen oyen

Зворотні дієслова

В іспанській мові, як й в українській, існують зворотні дієслова. Це дієслова із закінченням -se: convertirse (перетворюватися), ensuciarse (бруднитися). Відмінювання цих дієслів відрізняється від звичайних лише тим, що фінальне “-se” перетворюється в особовий займенник, який стає перед дієсловом. Давайте подивимося на форми дієслів, які зустрілись нам в цьому уроці:

особа convertirse (перетворюватися) ensuciarse (бруднитися)
yo me convierto me ensucio
te conviertes te ensucias
él, ella, usted se convierte se ensucia
nosotros nos convertimos nos ensuciamos
vosotros os convertís os ensuciáis
ellos, ustedes se convierten se ensucian

Зверність увагу, що займенники, які ми використовуємо із зворотнімі дієсловами, ніколи не опускаються:

  • Los niños siempre se ensucian en el parque. – Діти завжди брудняться у парку.
  • Cuando tengo hambre me convierto en un monstruo. – Коли я голодний, я перетворююсь у монстра.

Коли ми використовуємо інфінітив, займенник стає наприкінці у відповідній формі:

  • No quiero convertirme en un monstruo. – Я не хочу перетворюватися у монстра.
  • Cuidado, aquí puedes ensuciarte. – Обережно, тут ти можеш забруднитися.

Типова помилка
Ах, ці неслухняні займенники!


Якщо ви знехтуєте займенником, значение може змінитись:

  • Los niños siempre se ensucian en el parque. – Діти завжди забруднюються у парку.
  • Los niños ensucian mis cosas. – Діти бруднять мої речі.

Не забувайте відмінювати займенники з інфінітивами. В цьому випадку займенник стає на кінець інфінітиву у відповідній формі:

  • No quiero convertirme en un monstruo. – Я не хочу перетворюватися у монстра.
  • Cuidado, aquí puedes ensuciarte. – Обережно, тут ти можеш забруднитися.

Загадковий герундій

Слово “герундій” наводить на студентів гнітючу нудьгу лише з-за того, що звучить дуже складно та незрозуміло. Насправді, використовувати герундій дуже легко, якщо поміркувати, то він у деякій мірі відповідає нашому дієприслівнику: робити – роблячи, уявляти – уявляючи, звертати – звертаючи. Для початку давайте згадаємо, як утворюється герундій:

  • дієслова із закінченням -ar: -ando (hablando, trabajando, comprando)
  • дієслова із закінченням -er /-ir: -iendo (comiendo, entendiendo, escribiendo)

Зверніть увагу на дієслова, у яких у теперішньому часі змінюється голосна у корні слова. Герундій цих дієслів зберігає цю голосну:

  • dormir –> durmiendo
  • preferir –> prefiriendo
  • decir –> diciendo

Дієслова, у яких самий корінь закінчується на голосну, отримують закінчення -yendo. Запам’ятайте їхні форми:

  • oir –> oyendo
  • leer –> leyendo

Конструкція estar + герундій використовується, щоб сказати що ми робимо у момент спілкувння. Щоб краще зрозуміти логіку цієї конструкції, ми можемо перекласти її “дослівно” з використанням дієприкметника та дієслова “бути”. Прочитайте уважно переклад даних речень, намагаючись відчути “процес в момент мовлення”, що виражає герундій:

  • Estoy leyendo un libro. – Я є читаючий книгу.
  • ¿Qué estás haciendo? – Що ти є роблячий?
  • No puedo hablar porque estoy trabajando. – Я не можу розмовляти, тому що я є працюючий.

Отже, що ж обрати: “hago” чи “estoy haciendo”?

Як обрати між звичайним теперішнім часом та герундієм? Це дійсно легко. Давайте порівняємо приклади в таблиці:

Presente Estar + gerundio
1. Регулярна дія у теперішньому часі:

Siempre jugamos en este parque.

(Ми завжди граємо в цьому парку)


2. З дієсловам сприйняття (ver, oir):

Veo que los niños están en el parque.

бачу, що діти у парку)

(це неусвідомлена дія, ми не маємо змогу вибрати бачити чи не бачити)


3. У сталих виразах:

¿Sabes? No me gusta la playa.

(Ти знаєш, мені не подобається пляж)

1. Дія в момент мовлення:

Ahora estamos jugando al fútbol.

(Зараз ми граємо у футбол)


2. С дієсловами сприйнття:

Estoy viendo la tele.

(Зараз я дивлюся телевізор)

(це цілеспрямована дія, я її роблю свідомо)


3. Щоб виразити роздратування про чиїсь дії:

¡Siempre está hablando alto para molestarme!

(Завжди він голосно розмовляє, щоб докучати мені!)

(це дуже емоційно забарвлений вираз)

індикатори:

siempre, nunca, a veces, rara vez, a menudo

todos los días, todos los meses, todos los años

cada mañana, cada semana, cada año, cada siglo

2 veces por semana

індикатори:

en este momento, en este instante

ahora mismo

¡siempre…! (щоб виразити роздратування)

Увага!
Ми вже вміємо обурюватися іспанською


Якщо ви сильно незадоволені поведінкою будь-кого, використовуйте “estar + gerundio” для виразу обурення:

  • ¡Siempre estás cantando esta canción tonta! ¡Me sacas de quicio! – Постійно ти співаєш цю дурну пісню! Ти зводиш мене з глузду!
  • ¡Siempre está contando chistes sin gracia! – Постійно він розповідає несмішні анекдоти!
Вправи до уроку іспанської мови

Вправи

Перевірте, чи добре ви запам’ятали матеріал цього уроку:

1. No puedo hablar ahora, ____ .
trabajo
trabajando
estoy trabajando

2. ¿Quieres ___ en una princesa?
convertirse
convertirte
te conviertes

3. Mi hijo a menudo ____ .
miente
está mintiendo
mente

4. Pablo, tienes que ____ la habitación.
coger
resolver
recoger

5. ¿ ____ qué? No quiero ir al cine contigo.
Sabes
Estás sabiendo
Entiendes



Перейти до наступного уроку іспанської мови
Перейти до списку уроків іспанської мови