Свинка Пеппа іспанською S01E21

Мультфільми іспанською мовою

Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Епізод 21

Зміст: Відео іспанською + транскрипція іспанською + український переклад складних слів.

Чи ти бажаєш практикувати іспанську мову у ситуаціях початкового рівня? Подивись цей короткий епізод, читаючи іспанський текст та звертаючи увагу на виділені корисні слова.

[wp-video-floater]

Текст цього епізоду іспанською мовою

Сезон 1 – Епізод 21: El cumpleaños de mamá Pig

Peppa: El cumpleaños de mamá Pig.
Narrador: Hoy es el cumpleaños de mamá Pig. Papá Pig le lleva el desayuno a la cama.
Papá Pig: ¡Feliz cumpleaños, mamá Pig!
Narrador: Peppa y George le han hecho una tarjeta de cumpleaños.
Peppa: ¡Muchas felicidades, mami!
Mamá Pig: Oh, ¡qué tarjeta de cumpleaños más bonita!
Papá Pig: ¡Aún quedan muchas sorpresas! ¡Disfruta de tu desayuno! ¡No tengas prisa!
Mamá Pig: Mmmmm ¡que rico!
Papá Pig: ¡De prisa! ¡Tenemos que prepararlo todo!
Narrador: Papá le ha hecho una tarta de cumpleaños a mamá.
Papá Pig: ¡Tenemos que colocar las velas! Una, dos…
Mamá Pig: ¡Que voy!
  1. cumpleaños: день народження
  2. desayuno: сніданок
  3. ¡Feliz cumpleaños!: З днем народження! (дослівно – щасливого дня народження)
  4. tarjeta: (тут) вітальна листівка
  5. ¡Muchas felicidades!: Вітаю! (дослівно – багато вітань)
  6. аún: все ще
  7. disfrutar: насолоджуватися
  8. tener prisa: поспішати
  9. estar rico: бути смачним
  10. colocar: розташовувати
  11. velas: свічки
Narrador: Mamá ya se ha tomado su desayuno de cumpleaños.
Peppa: Que viene mamá…
Papá Pig: ¡Oh, no! ¡Aún no estamos listos! Eeee ¿quien es?
Mamá Pig: Soy mamá. ¿Puedo pasar?
Peppa: ¡¡¡No, no!!!
Mamá Pig: ¿Ocurre algo y no me puedo entrar?
Papá Pig: No, no pasa nada, pero no puedes entrar.
Mamá Pig: Entiendo.
Papá Pig: Mamá Pig ¿por qué no te relajas un rato en el salón?
Mamá Pig: Me parece bien.
Papá Pig: Descansa, es tu cumpleaños!
Mamá Pig: No hace falta que me acompañes, Peppa. Ya sé donde está el salón.
Peppa: Ten una revista que te gusta.
Mamá Pig: Gracias, Peppa.
Peppa: Y te voy a poner música.
Mamá Pig: ¡Muchas gracias!
  1. estar listo: бути готовим
  2. pasar: пройти
  3. ocurrir: вібуватися
  4. entrar: зайти
  5. relajarse: розслабитися
  6. descansar: відпочити
  7. no hace falta: немає необхідності
  8. acompañarse: супроводжувати
  9. revista: газета
Papá Pig: Hay que poner tantas velas como los años que cumple.
Peppa: Una, dos, tres…
Papá Pig: ¿Qué hacemos? Nos faltan muchas velas…
Peppa: Papá ¿cuántos años cumple mamá?
Papá Pig: Te lo voy a decir al oído.
Peppa: ¡Hala, son muchos años!
Papá Pig: Creo que tres velitas serán suficientes.
Narrador: La tarta de cumpleaños de mamá está lista.
Peppa: ¡Bien!
Papá Pig: Todavía tenemos que poner los adornos en el salón.
  1. tantas… como: стільки…скільки
  2. cumplir: виповнитися, дотримуватися
  3. al oído: на вушко
  4. suficiente: достатньо
  5. adornos: прикраси
Peppa: ¡Hola, mami!
Mamá Pig: Ah, ya estáis aquí. Me estaba empezando a aburrir.
Peppa: Mami ¿te apetece dar un bonito paseo por el jardín?
Mamá Pig: ¿Tengo alguna elección?
Peppa: No. ¡Adiós, mami! ¡Disfruta del paseo! Te avisaremos cuando ya puedas volver.
Mamá Pig: Se me había olvidado el trabajo que dan los cumpleaños.
Narrador: Papá Pig, Peppa y George están decorando el salón.
Peppa: ¡Qué divertido!
Narrador: El abuelito y la abuelita Pig han venido a celebrar el cumpleaños de mamá Pig.
Abuelo Pig: ¡Muchas felicidades, mamá Pig!
Abuela Pig: ¿Qué haces aquí? ¿No entras?
Mamá Pig: No me dejan entrar. Papá Pig, Peppa y George me están preparando una sorpresa.
Abuela Pig: ¡Que bonito! ¡Hasta luego!
Mamá Pig: ¡Adiós!
  1. aburrir: відчувати нудьгу
  2. apetecer: жадати
  3. dar un paseo: прогулятися (дослівно – дати прогулянку)
  4. elección: вибір
  5. avisar: попередити
  6. olvidar: забути
  7. decorar: прикрасити
  8. celebrar: святкувати
  9. no me dejan: мені не дозволяють/дають (дослівно – мені не залишають)
Peppa: Mami ¿tienes ganas de entrar ya o no?
Mamá Pig: ¡Lo estoy deseando!
Peppa: ¡Cierra los ojos! ¡Todavía no los abras, mamá!
Papá Pig: ¡Una, dos y tres! ¡Abre los ojos!
Todos: ¡Feliz cumpleaños, mamá!
Mamá Pig: ¡Que sorpresa más maravillosa!
Papá Pig: ¡Sopla las velas y pide un deseo!
Peppa: Mami, mami ¡abre tu regalo! ¿A que no adivinas lo que es?
Mamá Pig: No tengo ni idea.
Papá Pig: ¡ábrelo y lo verás!
Mamá Pig: Ah, es un vestido y ¡es precioso!
Peppa: ¡Estás guapíssima, mami!
Papá Pig: Solo falta ir a algún sitio para estrenarlo.
Mamá Pig: ¿Qué es esto?
Papá Pig: Dos entradas para el teatro esta noche.
Mamá Pig: ¡Gracias!
Narrador: A mamá Pig le encanta ir al teatro.
Abuelo Pig: Y la abuela Pig y yo nos quedaremos cuidando a los chiquitines.
Peppa: ¡Bien!
Mamá Pig: ¡Que super cumpleaños! ¡Creo que soy la mamá con más suerte del mundo!
Papá Pig: Y además la más guapa.
  1. tener ganas: мати бажання
  2. desear: дуже хотіти
  3. cerrar: закрити
  4. abrir: відкрити
  5. maravillosa: чудова
  6. soplar: дмухати, дути
  7. pedir: тут – загадати (дослівно – просити)
  8. regalo: подарунок
  9. adivinar: здогадатися
  10. no tener ni idea: не мати жодного уявлення (ідеї)
  11. vestido: сукня
  12. estrenar: зробити щось вперше
  13. entradas: квитки (дослівно – входи)
  14. quedar cuidando: залишитися щоб подбати
  15. chiquitines: маленькі діти (ласкаво)
  16. con suerte: якій/якому щастить
  17. guapa: гарна
Перейти до наступного епізоду
Перейти до списку всіх епізодів