Іспанські дієслова. Урок 2

Безкоштовний курс: Іспанські дієслова - урок 2

Іспанські дієслова
Курс про дієслівні часи та форми

Урок 2: ¿Qué pasó ayer? Що трапилось вчора?


В цьому уроці ми дізнаємося:

  • як утворюється простий минулий час (Pretérito perfecto simple)
  • які ситуації та індикатори допомагають нам обрати простий минулий час

Вам здається, що іспанських часів настільки багато, що вам ніколи не вивчити їх? Ви помиляєтесь. Секрет успіху занурений в тому, щоб створити в нашій голові чітку матрицю, в якій ми будемо вписувати кожний час окремо. Для початку, облиште намагатися запам’ятати всі часи одразу. Запам’ятовуйте ситуації та слова-індикатори кожного часу. Ви побачите, що по закінченню курсу всі часи займуть своє місце в логичній та прекрасній системі дієслівних форм.

Нові слова по-іспанськи

Нові слова

Послухайте та запам’ятайте слова, які допоможуть вам зрозуміти діалоги цього уроку:

evento

подія

siglo

століття

vuelo

політ

espacio

космос

guerra

війна

dato historico

історична подія

comisaría

поліцейський відділ

ladrón

крадій/злодій

joyería

ювелірний магазин

oro

золото

plata

срібло

robo

крадіжка

dueño

господар

aproximadamente

приблизно

inesperado

неочікуваний

en ningún momento

ніколи, ані жодного моменту

Verbos:

Дієслова:

ser bueno con algo

добре розбиратися у чомусь

pasar, suceder

траплятися

inventar

винаходити

realizar

виконувати

volar

літати

morir

вмирати

extinguirse

вимирати

casarse

одружуватися

sospechar

підозрювати

robar

красти

jurar

поклястися/присягнутися

confirmar

підтверджувати

entrar

входити

amenazar

погрожувати

levantarse

вставити

reconocer

впізнавати

encajar

співпадати

perder

втрачати

acabar, terminar

закінчувати

acabar de hacer algo

щойно зробити щось

desaparecer

зникнути

dejar a alguien tirado

(переносне зн.) кинути, залишити когось десь

enamorarse

закохатися

hacerle caso a alguien

звернути увагу на когось

darse cuenta de algo

помітити щось

Діалоги по-іспанськи

Діалоги

Зверніть увагу на використання дієслів. Перед читанням дієслів ознайомтесь з граматикою.

Іспанська граматика

Іспанська граматика

Прочитайте уважно поясненния граматики цього рівня:

Як утворюється простий минулий час (Pretérito perfecto simple)

Pretérito perfecto simple – це простий минулий час, який ще називають “бездоганним” минулим або “історичним” часом. Побачивши ситуації, в яких використовується цей час, ви зрозумієте, що всі ці назви закономірні та обґрунтовані. Але для початку давайте подивимось, як цей час утворюється:

особа -ar: hablar (говорити) -er: aprender (вчити) -ir: vivir (жити)
yo hablé aprendí viví
hablaste aprendiste viviste
él, ella, usted habló aprend viv
nosotros hablamos aprendimos vivimos
vosotros hablasteis aprendisteis vivisteis
ellos, ustedes hablaron aprendieron vivieron

Багато дієслів мають неправильну форму Pretérito perfecto simple. У таблиці, що наводиться нище, ви знайдете найважніші неправильні дієслова. Тим не менше, ми радимо вам перевіряти кожне нове дієслово у словнику, щоб переконатися, що ви використовуєте його вірно.

особа ser/ir (бути/йти)* estar (бути) poder (бути в змозі) decir (сказати) saber (знати) pedir (просити) dormir (спати)
yo fui estuve pude dije supe pedí dormí
fuiste estuviste pudiste dijiste supiste pediste dormiste
él, ella, usted fue estuvo pudo dijo supo pidió durmió
nosotros fuimos estuvimos pudimos dijimos supimos pedimos dormimos
vosotros fuisteis estuvisteis pudisteis dijisteis supisteis pedisteis dormisteis
ellos, ustedes fueron estuvieron pudieron dijeron supieron pidieron durmieron

*Дієслова ser та ir мають однакові форми в простому минулому часі. Це пов’язано з тим, що дані дієслова походять від одного й того ж латинського дієслова “esse”. Будьте уважні, в інших часах форми цих дієслів не співпадають.

Увага!
В нашому уроці зустрілось одразу декілька таких “неправильних” дієслів


Давайте звернемо увагу на особливі форми дієслів, які зустрілись нам у діалогах даного уроку:

  • morir (помирати) ⇒ yo morí, tú moriste, él murió, nosotros morimos, vosotros moristeis, ellos murieron
  • dar (давати) ⇒ yo di, tú diste, él dio, nosotros dimos, vosotros disteis, ellos dieron

Не забувайте, що у зворотніх дієслів потрібно змінювати не тільки закінчення, але й займенник в кожній особі:

  • enamorarse (закохатся) ⇒ yo me enamoré, tú te enamoraste, él se enamoró, nosotros nos enamoramos, vosotros os enamorásteis, ellos se enamoraron

Коли використовувати Pretérito perfecto simple?

Запам’ятайте cитуації, в яких використовується простий минулий час:

  1. Конкретна дата або час у минулому:
  2. La guerra empezó en 1939. – Війна почалась у 1939 році.
    Ayer me levanté a las 9 de la mañana. – Вчора я встав о 9 годині ранку.

  3. Перерахування закінчених подій у минулому:
  4. Me levanté, tomé un café en una cafetería y cogí el bus número 7. – Я встав, випив кави в кафе та сів в автобус номер 7.

  5. Коли дія належить до періоду часу, який вже закінчився:
  6. La semana pasada fuimos a tomar unas cervezas. На минулому тижні ми пішли випити пива.
    El mes pasado nos casamos. У минулому місяці ми одружились.

Запам’ятайте слова-індикатори для даного часу:

  • ayer, anteayer
  • Ayer no fui a trabajar. Вчора я не пішов на роботу.
    Anteayer ví a tu hermano. Позавчора я побачив твого брата.

  • anoche
  • Anoche bailamos un rato en una discoteca. – Ввечорі ми трішки потанцювали на дискотеці.

  • hace unos días/meses/años
  • Hace unos días alguien robó un reloj de oro. – Декілька днів тому хтось вкрав золотого годинника.
    Los dinosaurios se extinguieron hace millones de años. – Динозаври вимерли мільйони років тому.

  • el domingo pasado/la semana pasada/el siglo pasado etc.
  • El domingo pasado comimos unas hamburguesas en este restaurante. – В минулу неділю ми їли гамбургери в цьому ресторане.
    El siglo pasado se inventó el avión. В минулому столітті винайшли літак.

  • конкретний момент у минулому:
  • En 1961 el hombre voló al espacio. – У 1961 році людина полетіла у космос.
    El día de mi cumpleaños besé a Mónica. – У день мого народження я поцілував Моніку.

Увага!
Не плутайте дієслова “acabar algo” та “acabar de hacer algo”


Дієслово “acabar” означає “закінчувати щось” чи “закінчувати”. Подивіться на приклади:

  • Tienes que acabar el trabajo. – Ти повинен закінчити роботу.
  • La noche acabó de una forma inesperada. – Ніч закінчилась несподівано.

Конструкція “acabar de hacer algo” перекладається як “щойно зробити щось”. Цікаво, що дієслово “acabar” використовується у теперішньому часі, не дивлячись на те, що ми говоримо про закінчену дію:

  • Acabo de ver a Pablo. – Я щойно бачив Пабло.
  • Acabamos de salir de casa. – Ми щойно вийшли з хати.
Вправи до уроку іспанської мови

Вправи

Перевірте, чи добре ви запам’ятали матеріал цього уроку:

1. Nos casamos ____ .
este mes
esta semana
el mes pasado

2. La guerra ____ empezar.
acaba de
acaba
acabó

3. Esta persona ____ en 1930.
murió
morí
morió

4. ____ a las 8 de la mañana y desayuné.
Levanté
Me levanté
Levanté me

5. El Pretérito perfecto simple se usa ____ .
para hablar de lo que está pasando ahora
para hablar de lo que pasó ayer
para hablar de lo que va a pasar mañana



Перейти до наступного уроку іспанської мови
Перейти до списку уроків іспанської мови